Descripción del podcast:
Un podcast sobre bilingüismo para aquellos que no somos precisamente bilingües. Soy Alex, no soy bilingüe pero le hablo en inglés a mi hijo todos los días. Quiero trasladaros mi experiencia, consejos, reseñas y entrevistas de otras familias criando bilingüe sin ser nativas. Aventura Bilingüe es un podcast del blog www.crecereningles.com en el que encontrarás un Foro para padres y madres, un calendario de actividades en inglés por España, además artículos, recursos y vocabulario para criar bilingüe en casa. Os espero cada jueves a las 13:05 con una nueva aventura.
Autor: | admin |
Web del podcast: |
![]() |
Integrantes del Podcast: | Alex PerDel |
Periocidad del podcast: | Semanal |
Duración del podcast: | Entre 5 y 20 minutos |
Categoría: | Educación |
Idioma: | Español |
Facebook: |
![]() |
Twitter: |
![]() |
Grupo o Canal de Telegram: | |
Feed: |
![]() |
Plataformas: |
![]() ![]() |

El podcast sobre bilingüismo en casa, en el que hablamos de experiencias, consejos, juegos, cuentos, canciones, tips, familias, docentes y ciencia sobre cómo introducir una segunda lengua en casa.
crecereningles.com es la mayor plataforma para aprender a criar bilingüe, mejorar tu pronunciación en inglés y aprender los phonics.
Os espero cada jueves a las 13:00 con una nueva aventura.
¿Qué puedo hacer? Si mi marido no quiere que le hable en inglés a mi hija
Sin duda esta ha sido hasta la fecha la consulta online de crianza bilingüe más difícil que he atendido hasta la fecha. Una mamá que tras dos años y medio de crianza bilingüe super motivada, con un OPOL de los de 24/7 desde el primer día, que es oyente del podcast y entiende la importancia del bilingüismo y el regalo que supone para su hija adquirir una segunda lengua desde el primer día, etc.
De repente tiene que parar. Tiene que dejar su aventura porque así se lo pide su marido que nunca entendió muy bien esto de hablarle en inglés a su hija si no eres nativo, que no entiende el idioma además y que su parte familiar tampoco es que lo apoye mucho.
¿Qué hacemos en ese caso? ¿Qué puedo hacer? Me preguntó, cuando ya ha visto los primeros grandes resultados de como la peque entiende y dice cositas en inglés, español y catalán también.
Esta ha sido una consulta muy psicológica, y donde le hemos intentado dar la vuelta al inglés de casa para que todos se sientan lo más cómodos posibles y los imputs no se pierdan en la medida de lo posible. Por eso siempre digo que el bilingüismo fluctúa y puede pasar de un OPOL a un Time And Place como si nada. Porque nos debemos adaptar para mantener siempre la naturalidad, diversión y cariño que caracteriza a esta aventura.
Si necesitas ayuda o tienes dudas de como tu también puedes criar bilingüe a tus hijos no dudes en contactarme desde el formulario, por privado de Instagram o reservando cita para reunirnos por videoconferencia.
